重。
” “是,主人,”Mulder颤抖着听着这严肃的谴责。
“当到点时我会用我觉得适合的任何一工具——虽然它只会在这六样工具里选其
一,因此为了接下来的拍打你要整天带着它们时刻准备着—— 在任何时刻任何地
点我都不希望看到他们距离你超过一臂之遥,第一次拍打我会用浆,”他挑选了
一块木质坚硬的实心浆,疼痛会被用精湛的 技巧延续始终,完全没有一点色情意
味——Mulder从自己亲身经历得知它每一下的拍打都是结结实实的,毫不含糊。
“而现在距离早上8点我们还有一个半小时要渡过,我认为一些安静的沉思对于
你来说是有必要的,这将给你时间去思考今天的惩罚,你想要 它们怎样的执行到
你身上,你能从中要学会什么,我想为了接下来的一个半小时增加某些额外效果
,你还是把这些乳夹穿戴上的好。
” Mulder狠狠地咬住他的嘴唇压制着向脱口而出的抗议,他刚才已经沉到脚跟
的心脏又猛地翻了个个儿。
“有什么问题吗?奴隶?”Skinner询问。
“那些夹子能带来无以言语的疼痛,主人,”Mulder像自言自语似的用怀疑的语
调述说。
“是的,它们确实有这能耐,”Skinner肯定地说:“我不想让乳头及其周围如