此苍白无色,这难道不该被处罚?” “不,主人……我的意思是,对,你说的对
,它确实该添光增彩,”Mulder答复道。
“这些夹子知识你惩戒中的一部分,男孩,他们会比想象中更加疼痛,这些疼痛
将会有助于你聚焦思考问题,你今天早上那些地方出错,它们 会告诉你如何从错
误中吸取教训。
”Skinner突然结束话题:“现在,过来,为配戴夹子而摆出你应有的姿势。
” Mulder慢吞吞的跪着向他主人靠近,没有主人的命令许可他不敢贸然直立行走
,于是他跪爬着蹭过去,依然挺着胸,他的乳头活跃而自豪的挺立 在他胸前,看
上去并不知道将由大麻烦要造访到他们,Mulder看着他主人在夹子盒子里拨弄着
它们就浑身颤栗。
“目光垂视!”Skinner命令道:“如果让我再次提醒你,那你就准备接受我牛
鞭的一顿好打吧。
”Mulder立即浑身战栗的低垂他的视线,他可 不希望在他主人暴躁的心绪下体会
牛鞭的经历。
“打开你的双肩,把手臂放在你身后——确保它们一直呆在那。
”Skinner提出要求,Mulder领 命照做,意识到这样的姿势无疑把自己的胸部更
加向前推出,他分立两边的乳头完全暴露于外,是那么容易受到攻击。