〈健康的人常被当作病愈的人看〉,而就称铜球为铜制品,房屋为砖木制品。这里在言语上凡由物质制成的,就不以原物质称,而加以语尾变化,如雕象非石而为石制的,房屋非砖木,而为砖木制的。
1(虽则我们仔细的考察这些情况,可知石之于雕象,砖木之于房
1此节借希腊文语尾上的运用说明对于制造过程中一个环节与其分别,译文不能贴切。西方各译文也因语尾变化方式不一,而难作完全符合的翻译。所用字例如下:iw,那个—那一个制的;αsα,铜—铜制的;ξl h j e f h j e f h f j e j h j e j e h fξis,木—木制的;θsiθ石—石制的;πiθiπiθη砖—砖制的。
关l e f h f k f h e f h i f h f于“健康”虽其底层物质为“人”
,而不说“人制的”
;这就说明病人为“失健康的人”
,健康人为病痊的人,乃从“阙失”着想,不从物质材料着想。
-- 174
。
271。形而上学
屋,在制造过程中所改变的却并非持久性的物质而也是石与砖木的原秩序或形式。)这就是我们运用这样言语的理由。
章 八因为任何规则的事物,必有创之者(这个我称之为制造的起点)
,又必有所由来(这个我姑取物质,不取阙失,其用意已在上节说明)
,亦必有所成就(或为一铜球或为一铜圈或为其它)
;而这所制成的既为一铜球,那么我们就不是制铜,虽则铜球的形式相应而为球,我们在这里亦不是制球。制作“这个”
就得由底层物质十足地制成一个个体。
1(我的意思是这样,使铜成圆不是为制圆或制球,而是将这形状制于某些物质。因为如上所预拟,欲制一形式必须假用着某些先在的事物2。
例如我们制一铜球,就是以铜制成球形的一个铜球。)
如果我们也得制造事物的底层,则其制造过程将追溯至于无尽。于是,明显地,我们也不是创制通式(或是在可感觉物中所体现的形状之任何其它称号)。
这既不是通式的产品,也不是通式的怎是;因为“这个”是由某些其它事物,被技术或被自然或被机能所制作而成就的。这里是“一个铜球”
,这个就是我们所制作的。我们由铜料与球形来制成“这个”
;我们将形式赋与这个特殊物质,其结果为一个铜球。若说要制作的是一般球形的怎是,那么球形又由什么来制作?制造物必须有某物为它的前身。
每一制品均将成为可区分的两部分,其一必然是物质。另一必然是通式。
1参看1029a3,个体为形式与物质之组合。
2即物质,参看1032a25。