()泉川。
瑶池度假村在试营业后走上了正轨,领导分配给张欣然的工作是翻译和设计度假村里大大小小的英语标识,从度假村介绍牌、总导游图、宣传栏、游园须知牌到警告提示信息标识牌,这些,都是她一一翻译设计,并交由外包公司制作的。
在试营业期间,张欣然早已把这些标识一一翻译并制作到位了,半个月前,泉川集团又根据调研的反馈意见,增设了几个小项目。这天,她正在办公室里比对着厚厚的英语词典,给这些新项目补充和增加标识。她工作起来一丝不苟,很快便在纸上写下了翻译出来的英汉警告提示信息
出口exit/exit2;入口entrance/entrance3;出口方向wout4;入口方向win5;防洪通道,请勿占用;flooclear!非游览区,请勿进入;admittance/novisitors;严禁倚靠clear/noleaning……
“张欣然……经理叫你!”这时,一位女同事一进办公室就对她说。
张欣然应了一声,放下手头的工作朝外联部经理办公室走去。
经理褚荣是一位30多岁的年轻人,他来度假村之前曾是泉川饭店一家下属饭店的采购部经理。
张欣轻轻地敲了敲门经理办公室的门走了进去。
“张欣然,你把提示牌的翻译搞完了吗?”他问。
“马上就完,我已经联系过外包公司,等会就把内容给他们传过去,估计三天后就可以安装了。”张欣然说。
“好吧。搞完这项工作,你以后就不用负责这些事了。”褚荣说,“这些工作都属于度假村起初的基础性工作,刚才公司开了个会,要把外联部撤掉。”
“什么?撤掉?度假村不要外联部了?”张欣然惊讶地问。