秋日的天空呈现深灰色

黒馬(くろうま)の瞳のひかり

黑马的眼睛闪着光亮

水涸(か)れて落つる百合花(ゆりばな)

枯萎的百合花凋落了

ああ こころうつろなるかな

啊 我的心变得空空荡荡

神もなくしるべもなくて

既无神明亦无亲朋

窓近く婦(おみな)の逝(ゆ)きぬ

窗边的妇人悄然死去

白き空盲(めし)いてありて

苍茫的天空闭上了眼睛

白き風冷たくありぬ

苍白的风寒冷刺骨

窓際に髪を洗えば