我们给孩子们讲他们的父母是如何相爱的,在他们羡艳的目光里,我们看着彼此,一起一点点老去……」
“一生就这么过去,我们走到了现在。”
“……就结束了?” 我听得意犹未尽,忍不住追问。
他又笑了。
他还真是个爱笑的人,只有最幸福的人才会这样爱笑。
“美满的故事不都是这样结束的么,‘从此幸福地生活在一起’,还有什么比这更完美的结局?”
我出神地听着,许久回不过神来。
我恋恋不舍地浏览了一眼本子上早已密密麻麻的记录,随后合上笔记本,真诚地说:“这真是一个太美的故事了,马尔福先生,太美了。”
他望着我,笑得亲和真挚,双颊红扑扑的,“谢谢。德拉科就好,埃尔温小姐。”
他的亲切出乎我意料,我有些拘谨害羞连忙回答:“请叫我摩根吧。”
“好极了——哦,我实在不想离开,可傍晚的风有点儿凉了,我若再不回去,我亲爱的孙女又要扯着嗓子来喊我了,相信我,你不会想听见她嚷嚷的。这孩子,唠叨我的时候简直和她祖母一个样儿——可不许告诉她。”
老人朝远处的白房子努努嘴,孩子气地小声咕哝,随即杵了杵拐杖,想从长椅里站起来,“那么,摩根,能麻烦你扶我一把吗?”
我看着晚风中衣着单薄的老人,被他顽童的样子逗笑了,起身搀扶他。
我陪他慢悠悠地爬过草坡,穿过花园,回到宅子。