“的确不太适合给儿子穿。”

他说。

水渍滴落在了衣服上。

那些衣服韦恩没有带回庄园,而是就这么放回了原处。他看过了这个家几乎所有的角落,又发现了塔利亚没有吃完的叶酸。年轻姑娘在叶酸旁标好了数字,按照时间来算,正好吃到预产期。

还有几本胎教的书和古典乐光盘,看字迹是阿福送来的。

还有一本小说,是李尔王。

【非常不错的故事,我个人很喜欢。或许您有空的时候,可以和小主人一起看一看。】

这是韦恩小时候,阿福经常给他读的故事。

他都能背下来了。

但他打开了书,从第一个字开始,安静地看了起来。

“父亲,我爱您。”

塔利亚看着拉斯:“可您似乎不再爱我了。”

她最终还是忍不住表达了自己对于拉斯控制欲的不满,试图给自己争取一点可以喘息的空间:“我已经不再是您的女儿了,而是您的囚徒——我连出去看看都要有无数的关卡和您的批准——我为了您在敌人身边忍辱负重了那么久,我还带回了您想要的孩子——您不能这么对我。”

拉斯身边的红头罩就在那里戳着,而拉斯听到了塔利亚的不满,露出了一点无奈的表情。

“塔利亚,过来。”

他招招手,已经拆掉了绷带的脸露出一贯苍老的模样:“过来,我的孩子。”