方不为则是将那几张空白的稿纸和废纸放到了办公桌上,一张一张的开始研究。
几张废纸上的字不多,好像是什么发言稿,方不为扫了一眼后,先扔到了一边。
他又拿着那几张空白的稿纸,走到窗前,借着太阳细细的看了起来。
第一张上没字迹印痕……
第二张上也没有!
看到第三张的时候,方不为猛的睁圆了眼睛。
这张纸只有半张,明显是被裁过后剩下的。
而且纸质和纹路都与写有暗码的那张纸条一模一样。
方不为细细一瞅,这半张纸上面还有一些字迹的印痕,好像有数字,还有几个汉字和日文。
是不是这一张?
这些印痕,是不是黄浚编译密码时拓下来的?
既便是齐振江,温玉庆这样的专业人员,编译电码的时候,都难免会有错漏,更何况是黄浚?
黄浚编译的时候,难免会出现错误,也肯定会有涂改,不可能一次就会编译好。
最稳妥的办法,自然是在原稿上修改好之后,再在新纸上抄写一遍。
方不为估计,这半张上被裁掉的那一部分,应该就是黄浚抄写好密码之后,交给日本人的那张纸条。
而方不为现在看到的印痕,十之八九就是黄浚编译情报时,抄译及涂改时留下来的。