,就像他们经历的第一次聚会时一样,想想那是多久之前的事了? “谢谢,主人
,”Mulder轻声说道。
“没什么,奴隶。
”Skinner答道。
他们一进门,一小团奶油色毛茸茸的东西就猛扑过来,发出可怜的哀叫。
“别那么夸张。
只不过是一个晚上,Wanda,”Skinner说着,把她抱起来,摩挲着她毛茸茸的小
脑袋。
“她还不是被你宠坏了,”Mulder接口道,把行李袋拿进屋,忙不迭地把小猫抢
过来好好亲热了一下。
Wanda得意地享受着——慷慨地由着她的 两个虔诚的奴隶疼爱地在她的小耳朵后
面瘙痒。
Mulder知道自己永远也无法取代他主人在她心里的位置,但至少近来他应该已经
接近重要的次 席地位了。
Skinner会几个小时坐在那里不动,由着她安稳地卧在他腿上打盹,而Mulder则会
跟她一起滚在地上玩耍,所以他猜想,这个聪明的 小东西多半是在训练他们两个
满足她所有的需要。