得挺好吗?” “那是圈子里的聚会,”Mulder分辩说,“根本是两回事,现在我
们说的是你的家人。
” “又不是我所有家人——只是我妹妹。
” “她会讨厌我的,”Mulder苦着脸预言道。
其实,他担心的倒不是他主人的妹妹会讨厌他,他并不指望她能喜欢他,主要问
题是他不知该如何 应对即将到来场面。
他不是那种会虚与委蛇的人,面对与他的观点和立场不合的人,他没办法逢迎或
勉强应酬。
他心里清楚自己的这种个性会 给人留下自大狂妄的印象,可他的本意并非如此—
—只不过是太多次对牛弹琴的经历磨光了他的耐性。
在耐性这方面,他苦笑着想到,他的主 人倒是最有天分的。
Mulder历来已经习惯了跟众人保持一定的距离,他对自己说,他根本不在乎其他
人对他个人的看法——他的工作才是最重 要的,所以其他人是否喜欢他,他也不
关心。
而此刻,很久以来的第一次,他发现他相当在意某个人对他的印象——这真让他
不自在。
他的主 人天生具有一种安抚人的亲和力,他善于听取他人的意见,能给予对方理