"我能。" Skinner 的声音低沉嘶哑。 "我以前干过。"
"我知道——可是它也伤害了你吧?" Mulder 记起他的主人曾经告诉他的一件事。
那是在越南的时候,一个10岁的男孩拿着手榴弹摸进了Skinner的营地。他的主人
开枪打死了他。虽然Skinner不说,但Mulder知道这件事至今还折磨着他,他曾见
过几次他的主人在半夜被噩梦惊醒。"一定还有别的办法把他驱逐出我们生活。一
定还有别的办法。"
Skinner的下巴绷得紧紧的。"我有了个主意。" 过了一会,他突然温和地说。他
转过身看着地上失去知觉的Krycek。"尽管我认为他可能宁愿死。他挺可爱吧?"他
出人意料地冒出这么一句。
"什么?" Mulder惊讶地看看他的主从。"你想让他和Lee变成你的姬妾吗?" 他问
。
"别蠢了。" Skinner打断他,"要这个披着人皮的毒蛇还不如放条真蛇在床上呢。
" 他踢了一脚Krycek,他发出一声微弱的呻吟。
"那么你想怎样?" Mulder问。
Skinner放下保险栓,把枪放进裤子口袋里。 "这么说吧,我的计划是一石二鸟。
"他冷酷地说。"把他捆起来——对待他要象他对待我一样温柔。然后下楼。" 他