"嗯,是的。" Skinner 耸耸肩。
"而且我还让你为难——这是我最悔恨的,Walter。当时的情况对你来说己经够不
顺啦,我还把它弄得更糟。" Mulder悔恨地说。
"没关系。" Skinner 又耸耸肩。
"有关系。我没有权力,我不该……"
"Fox——你在保护我,你说的是你所想的,我尊重你的想法。" Skinner 的手温
柔地摩挲着奴隶的颈项。
"可是我走之后,你不得花很多时间安抚那些人吧?" Mulder可怜地把脸埋进主人
的肩膀里。
"事实上——不。我告诉他们虽然你没有会议发言权,但我同意你说的每一句话。
我绕着桌子转了一圈,给他们每个人两分钟时间提一个行动建议,而不是没完没
了毫无新意地争论不休。最后,我让他们对每人提出的行动建议投票,其中包括
我视情况采取我认为最合适的行动,结果他们全力支持和信任我,让我这么做。"
"就是说他们全投票选择了让你视情况而行动的建议了,对吗?" Mulder抬头看着
他的主人。
Skinner 微笑说:"你怎么知道?"