对的。同样他的双眸没有玻璃的遮挡后也更温暖。
“好极了,Bear。保持安静。当我装饰你时我不希望你因为任何原因移动或改变
你现在的姿势。明白吗?” Mulder问。
“明白,主人。”他的奴隶直视前方,Mulder很高兴地看到他费力地吞咽了一直
,似乎努力让自己忍受严酷的考验。Skinner说得对,在某些情形下他的奴隶技巧
不再完美无瑕。Mulder可以想象尊崇和照料主人对这个男人来说很容易做到,但
是让主人用他不知道会如何进行的方法来玩弄自己就要难得多了。他也知道自己
的奴隶具有完美主义者的气质。他会尽自己最大努力来服从,如果在任何方面失
败了都会严厉地自责。Skinner不是个喜欢失败的男人。
Mulder动作缓慢,他将马具绕到奴隶的肩上,然后一直下拉到他的臀瓣间。他收
紧皮带,确保它深深地陷进他奴隶的臀缝里,他的奴隶剧烈地吸了口气。
“还好吗,Bear?” Mulder问。
“是的,主人。” Skinner肩向后伸,再次跪直。
“那好,现在分开双腿。我要你感受一下臀沟里的皮带。”他的奴隶服从,
Mulder让皮带更深地陷入他奴隶暗黑的臀缝中,直到它将臀部很好地分成两个迷
人的半球。他向上拉皮带,把另一头的小环装饰到Skinner的阴茎上。然后他将马