愿意做任何事。
“我和你母亲谈过。” Skinner说。Mulder僵硬在主人的怀抱里。“我告诉她你
打算拜访她。”
“什么?” Mulder冻住,发愣地凝视着他的主人。
“是时候了,Fox。你需要和她消除误会。你知道你对待她的态度很糟糕,除非你
去和她谈谈否则就要溃烂。不仅仅是那件事。是所有一切。”
“不。” Mulder试图推开Skinner,但是这个男人拒绝被推开。“你不明白。我
们家从来不交谈。这不是我们会做的事。”
“我的家庭也一样。” Skinner耸耸肩。“这对你来说并不比我更困难,Fox.。
我想也许这是Andrew给我上的最艰难的一课,对我来说依旧不是容易做到的。我
的妻子死时并不知道我有多关心她,不知道我对自己把我们的婚姻弄得一团糟有
多报歉。你的母亲对你很重要——不要犯我犯过的错误,因为当某一天你清醒过
来是可能已经太晚了。现在就做——在你还有机会时。”
“她又不会去什么地方。” Mulder愤愤地嘀咕。
“Sharon是个正值精华年岁的年轻的女人。我没想到她会死。你永远不会知道未
来会带来什么。” Skinner说。“我生活在自己建立起来的对Sharon的沉默中。