他方面了。”
“还不能说是百分之百。”Skinner叹了口气,“直到现在,我也不能肯定我们有
可靠的证据将他定罪。”
“但你手上的间接证据已经不少了吧。”Mulder沉思着说。
“是啊。”Skinner叹息着,用疲倦的手揉着太阳穴。
“你也不能这么玩命呀 --- 你已经几天没好好休息了,”Mulder说,“没人能帮
你分担一下工作负担吗?”
“不幸的是,没有,”Skinner皱皱眉头,拿起钢笔,又把注意力转回到他的案卷
中。“我是唯一一个对这个案子具有全面知识的人,而且下周出庭时的胜负很大
程度上取决于我的证词。”
“你是政府的主要证人?”Mulder惊讶地问道。由Skinner自己出庭作证太不寻常
了。
“没错,我将提供相当重要的那部分证据。”Skinner心不在焉的说。
Mulder在被单下朝Skinner又偎近了一点儿,瞟着占据了另一边位置的Wanda。她