“你错了。如果你的所作所为有伤他人的安全,那就该由我管。”Skinner嘶声地
警告说,“我们已经注意你了,Franklin。如果你敢再犯,我保证我会亲自干预
的。”
这是一次真正意义上的威胁。Skinner的声音使得Mulder的脊骨划过一阵战栗。
Franklin看上去被吓住了 --- 但他很快用行动驱散Skinner对他的震慑。他朝他
新得到的所有物看了一眼,打了个响指示意他跟上,头也不回地离开了房间。
“你就这么让他走了?”Mulder几秒钟后追到跟前,不可置信地问他的主人。
“我又能怎么做呢?”Skinner无奈地摊开双手。“Lee接受Franklin,而
Franklin也渴望他的新玩具。我没有理由阻止两个心甘情愿的成年人共度良宵,
Fox。”
“我清楚了。”Mulder转身背对他的主人,僵硬的走开了。他知道他表现地很糟
,其实他自己也没有更好的办法,但Skinner没有赢得拍卖似乎对他是一种背叛,
这个想法使他如梗在喉。他一直走到大厅门口,回头看了一眼。他感到心深处如
刺痛般的内疚袭来,几乎使他跑回主人身边,但还是眼睁睁地看着Skinner穿过大