立着,在他的身前随着脚步愉快地晃动着,这无疑给在周围指指点点的观众们提
供了极大的娱乐。Mulder注意到当他们被宣布进场时,他们受到了一波长长的欢
呼 --- 无疑是这一天最热烈的。他感到由衷的骄傲澎湃在心头。作为保护人的奴
隶,他也享有了某种声誉,他不自觉地要做得更符合他的身份 --- 他清楚地知道
许多双眼睛紧盯着他和他的主人,他可以想象,他们正在为旁观者们上演着一场
好戏。他肯定没有人能不为Skinner的高贵的骑士风采所折服,所以他希望他自己
的表现不会给他的主人丢脸。
等了许久,所有的车马都排到起点就位。Mulder偶然转头向左看,当他认出了挨
着他的那匹漂亮的小马,他发出了一声愤怒的嘶叫。Lee长长的黑发被编成了真正
的鬃毛的模样,他的全身在下午的阳光下呈现着均匀的带着金光的淡褐色泽,和
Mulder天生的苍白肤色形成了鲜明的对比。Mulder狠狠地瞪着他,Lee这时也突然
发现了他的宿敌。对着Mulder报以邪恶的一笑,Mulder立时决定,无论他的主人
曾怎样叮嘱他要放慢脚步,这场比赛他一定要取胜。他感到嚼子被扯了一下,他
没有理睬,但当马鞭一下子打在他的屁股上, 还是逼得他不得不回头,有些恼恨
地看向他的主人。
“Fox --- 别胡思乱想,”Skinner居高临下地在马车上警告说,“就当没看见他