“布袋子……变异植物的种子吗?”兰德·菲斯特冷哼一声,自作聪明!

他吩咐道:“让人好好的去搜一搜他们来时搭乘的那架飞船。”

纳尔应了声是便要去办事,却被兰德·菲斯特喊住,“等等。”

和梁萦打过几次交道,在兰德·菲斯特的印象中对方并不是一个会做出明目张胆打暗语的蠢货,反倒还有几分小聪明。

莫非……有诈?

兰德·菲斯特沉吟片刻,道:“若是什么都没有搜到,那就把那架飞船毁了。”他倒要看看这位梁小姐还能耍出什么把戏。

能不能耍出什么把戏,其实梁萦自己也不清楚。

她纯粹就是试一试,搏一搏,反正最后无论结果如何,她都不亏。

权当她给那位云淡风轻的主教大人找些事情做做。

得令的纳尔将事情交办下去,很快一队人悄无声息地将一架停泊在皇家星港的飞船拖走了。

被交代搜查的一队人将整架飞船都搜了个遍,目标物——装有变异植物种子的布袋子顺利到手。

太过顺利了,以至于纳尔在看到手下递上来的布袋子时都不禁愣怔了一下。

按照手下的汇报,这布袋子是在一堆行李里搜到的,被包裹得十分严实,但是藏得并不算深。