第29页

我对着他的额头轻轻吹了一口气。

他微微一笑。

难道不是你在一个幻觉扶着另一个幻觉如孩子般哭泣。

我看见一个红得像熟透了的西红柿的夕阳从一座山背后升起然后从另一座山背后落下,再从一座山背后升起又从另一座山背后落下。

我看见沃克镇笼罩在一片前所未有的浓雾中,能见度不足半米,我站在街上,看不清一切,包括我自己。无数惊慌失措乱冲乱撞的人从我身旁跑过。

“跟我来。”突然从浓雾中的某个地方出现的克伊恩西抓住了我的右手,我们慢慢朝前飘去。

“在这里。”我听见不远处传来贝佩菲欧海因瑞西楚贝尔格尔的声音。

我们身后多了几个人的脚步声。

“在这里。”奎妮内特荷尔米欧妮娇芙瓦娜西摩尔说。

我们身后的脚步声又增加了一些。

“在这里。”法瓦兹伊本扎西尔伊本宰卡伊本祖海尔说。

我们身后跟随着的脚步声越来越多。

“往这边走。”哈娜-娅娜席莱若娃说。

“我在这里,居伊。”卓娅月色芬妮柯瑞娜柯若娜凯伊恩西娅楚纽润贝格说。

“这个方向。”莎莎苏瑟瑞阿菲妮楚温特尔说。

“这里。”苏珊莎武瑞娜哈南娜尔莎柯瑞阿奥娜呷斯克说。

“这里。”索菲莎瑞阿苏日西说。