“这太奇怪了不是吗,他的同伴们居然就这么把他丢下了?”奥佩先生神色复杂,“这群人也太冷血了, 明明派一个人把他送下山就可以……”
勃朗峰虽说海拔高, 但总体来说路程并不算长,不然之前旅行者俱乐部的人也不可能将打赌的时间设置得那么短。
可是希尔顿先生的同伴们却选择了袖手旁观,这就让人不得不怀疑这群人这次探险的真实目的了。
弗格斯探长从希尔顿先生的腿上拿起那本日记。
日记翻开的那一页, 字迹非常潦草,难以辨认,应该是希尔顿先生临死前的最后一段时间写上去的。
他的双手明显已经冻僵,因而写的字也变得歪歪扭扭。
眼下救人……或者说是找人比较要紧,弗格斯探长可没空一
个一个辨认这些歪歪扭扭的字母。
但是让他把这东西直接交给这些难以交付信任的当地人,让他们把它带给格蕾丝,显然也很难让他放心。
这时地图测绘师把自己手绘的地形图递了过去,“位置和这里的地形都标注好了。”
加里警官自告奋勇地说道:“我赶回去把这本日记送到克里斯蒂先生手上吧!”
弗格斯探长点点头,让一名当地人陪同他一起下了山。
……
另一边,格蕾丝和公爵大人已经在山脚下的小屋里等待了两个白天。
“我在卡尔顿俱乐部的时候,听说过这位希尔顿先生。罗伯特·皮尔爵士曾经称赞过他的社交能力,甚至直言这个人不去议会竞选议员,是一件非常可惜的事。”(1)
格蕾丝听了公爵大人的话,内心却觉得,被首相夸奖社交能力,也许未必是一件好事。