她控制不了。
i get like this every ti
这些天每次我都郁郁寡欢
on these days that feel like you and
便怀念我们仍在一起的那些时光
昂德跟着哼唱了两句。
其实他的声线很适合这首歌,唱得也十分好听。
尽管他的英语还算标准,但法文中自带的卷翘舌音还是避免不掉。
有点含糊,有点黏腻,还有无限温柔。
若说原唱是凛冬中的悲痛呼号,那昂德的这一段,则将缕缕阳光送入了漫长寒冷的冬季,令巴黎终年的温暖熨帖了刺骨寒风中的心碎,使其带上了一种独有的悲情美感,比单纯的伤痛还令人扼腕。
这两句歌词,仿佛是昂德在与梁雯诉衷肠。
梁雯怎么会听不懂。
她将视线投向面前的立面化妆镜。
镜中的自己端坐着,眉眼间愁容渐现,脖颈上的那串钻石项链闪着耀目的光,却被眼眸中的光亮夺去了光彩。
梁雯忍着鼻腔内的酸涩,艰难地挤出了一个笑。
“歌词的确很好。”
她仿佛置身与永无解封的寒冬高地。
全年只有漫长的极夜。
一条道走到黑。
巴黎的春风还没法吹到无境之中。
长眠之前尽是遥想。