“哀哉流民,

为鬼非鬼,为人非人。

哀哉流民,

男子无缊袍,妇女无完裙。

……

哀哉流民,

言辞不忍听,号哭不忍闻。

……

哀哉流民,

死者已满路,生者与鬼邻。

哀哉流民,

一女易斗粟,一儿钱数文。

……”①

桃李堂内,邱夫子面色沉重地带着小学子们吟完这首诗。

“想来你们都听说了黔中动乱,流民四散的事情。这几日已经有不少流民逃来了浔州,无处落脚。”

“书院已经决定,停课一段时日,将书院空出来,暂时用于安置流民。”

“念完这首诗,你们就可以回生舍收拾东西了。”

桃李堂的学子们还有点懵懵懂懂的,听说不用上学了,都赶紧跑回去收拾东西。

苏知知论放学收东西,动作那叫一个快。