斯内普:" “那么,”"
斯内普继续慢条斯理地说:
斯内普:" “谁能告诉我,这锅东西是什么?”"
他伸手指了指那个教室中央冒着粉红色泡泡的巨大坩埚。
赫敏那只久经锻炼的手抢先举了起来。奥莉心知不妙,决定先装死。
斯内普的眼神在斯莱特林四个人头上环绕了一圈,发现实在没人想举手,这才不情愿地点了赫敏。
赫敏:" “这是迷情剂!”"
赫敏干脆利索地答道。
斯内普:" “我想你肯定知道它是做什么用的,万——格兰杰?”"
斯内普问。
赫敏:" “它是世界上最有效的爱情魔药。”"
赫敏说。
赫敏:" “它有特殊的珍珠母光泽,还有它特有的呈螺旋形上升的蒸气。而且,它的气味——”"
斯内普:" “波特!”"
斯内普突然出言打断了赫敏的介绍,