“等考察完回去就陪你泛舟。”宋译说。
“记住你的话。”
“嗯。”
宋译又说:“你刚说没休息好?这两个白天你都在睡。”
“睡了也没睡好。原本腰酸背痛,这种床睡醒后更腰酸背痛,现在又加上脚疼。在这个地方根本就休息不好。”汤琳的表情看上去可怜兮兮。
宋译知道她也就在他面前撒撒娇。他说:“你做得很好。无论是和克里基大使通宵会谈翻译还是刚才和当地人交流时的翻译,你都克服了自身不适,做到了专业和高水平发挥。所以我相信你一定能坚持,一定能克服困难。”
汤琳:“我才不要听你说大道理。”
宋译笑了笑,低头亲了一下汤琳披散着的长发。宋译又给汤琳揉了一会儿便打了热水来给她热敷。经过这一番处理后汤琳的脚好很多了。
“多谢,”汤琳起身坐在宋译腿上,双手抱着宋译的脖子,柔若无骨的身子紧挨着宋译的身子,缓缓吐出最后两个字,“哥哥。”
娇滴滴懒洋洋的声音伴着温热的气息而来,宋译低头,微眯了眼看她,她那一双媚眼似笑非笑,他心弦一动,双手顺势搂住她的腰:“你刚才叫我什么?再叫一遍。”
“叫不出口了。”汤琳嘴角一勾。
“乖,再叫一声。”宋译捧起汤琳的脸,柔声说。
“不。”汤琳说得斩钉截铁。
她总喜欢撩拨他,但又经常是一下下就完了,实在不负责任,并且宋译总觉得她善变。“不
然叫声‘亲爱的’。”他又说。
汤琳:“这个情况下怎么叫得出口?”
装模作样!
“那是要那种情况下才叫?”宋译把唇贴在了汤琳的耳边。
汤琳说:“不。床上不舒服,我现在只想在你怀里睡。”
说着她便闭上了眼睛。宋译慨叹一声,这有什么办法?她的确也是累了,于是由她去,心里的某种期待只得搁置。
汤琳靠在宋译的怀里,感受着他的气息及被他拥抱的感觉,满足地翘了翘唇,顿时忘记了她在一个多么艰苦的地方。