归根结底,还是因为他和班纳特先生为人并不相同。
她暗自笑了笑,没不识趣地拆奈特利先生的台,反而重新谈起这个话题本身来:“如果说这是对淑女的标准,那么世人对绅士肯定也要相似的另一套要求喽!那要与这样一位淑女匹配的绅士,他不仅应当知识渊博,精通历史、文学、数学、艺术,品性待人真诚热情,慷慨仁慈,善良谦和,另外他也要品味高贵,谈吐得宜,举止优雅,最后,他还应当尊重每一位淑女。我说的一点儿没错吧?”
她笑盈盈的目光从在场所有人身上划过。
伊丽莎白有心看达西的反应,便有心问:“达西先生,您认为呢?”
“这样的要求未免太苛刻。”达西闻言几乎下意识脱口而出。
“我以为以您的淑女的标准,我的要求是完全匹配的。”凯瑟琳立刻挂着客气的微笑回答。
这下谁都看得出来她的意图了——她在用同样的方式反驳达西自己。
卡罗琳却无条件拥护达西:“对女人和男人标准怎么能一样?”
“怎么不能一样?”伊丽莎白心直口快反问。
她明亮乌黑的眼睛带着笑意,达西忍不住多看了她一眼,说:“对淑女和绅士的标准确实该一样,伊丽莎白小姐,你说的没错。”
“那奈特利先生也赞同吗?”卡罗琳勉强笑了笑,抱着最后一丝希望询问在场唯一一个还没有开口的未婚绅士。
奈特利在卡罗琳期待的目光中摇了摇头:“我认为基蒂小姐有一点说的不对。”
卡罗琳眼神亮了。
凯瑟琳面色不变,做出一副洗耳恭听的样子。
奈特利先生继续说:“无论一位女性是不是被世人称作淑女,她都应该得到尊重。”
凯瑟琳眼底闪过一丝淡淡的惊讶,随后她笑了起来:“奈特利先生,您是位真正的绅士。”
“如果以基蒂小姐对绅士的要求,我可远远够不上。”奈特利用轻松的语气说。
赫斯特上校这时也不耐烦地囔囔起来:“让我们专心打牌吧,为什么要说些其他的话来分心?”
班纳特家的姐妹俩听这样说就没有再多留,提出回到房间里去照顾简。至于房间里留下来的人再说了些什么就不是她们关系的话题了。宾利先生仍旧很担心,可他担忧中又暗暗流露一分窃喜——简的病情让她能在内瑟菲尔德多待上些时日。这叫他感到既甜蜜又担忧,因此他不由得对简的两个妹妹更加客气周到。
等到第二天早晨,简的病况终于有所好转,班纳特家的马也终于空出来了,拉着车载着班纳特太太和莉迪亚一起过来。
班纳特太太先是数落了一番凯瑟琳和伊丽莎白跑出来的不懂事,又问了一番简的病情,心中为自己这个聪明绝顶的主意得意万分。
凯瑟琳不想在这样的气氛中久留,找了个借口拉走莉迪亚,问了问她们离开后妈妈的反应。