第七十章 斯内普最终如愿以偿

()帕西法尔一直是在尝试按照字面意义上的生与死来理解,他也不是没有想过凤凰,火蜥蜴之类能够“伪重生”之类的神奇生物之类的可能,或是“不老泉”,“娘化水”之类的传说中的奇迹。

“但如果谜题里所指的生死并不是字面意义上的,而是存在与不存在呢?”

在看到镜子之后,他就有了这样的想法。

“如果你要提问,就永远不会知道;只要你知道,就只需要提问。(ifyouhaveask,youwillneveyouknow,youneedonlyask.)”

他记得海莲娜拉文克劳是这样描述那个房间的。

罗伊娜拉文克劳生于千年之前,虽然谜题本身已经由海莲娜翻译成了现代英语,但那时的英格兰可是在还用着古英语,并且和维京人打的狗脑子都要出来的时候。

也许在那时,生死和存在与否的分隔并没有那样的严谨;又或许是因为罗伊娜拉文克劳本人喜欢这种不把话说明白的调调。

毕竟她不是神明,也不会提醒信徒在祈祷完了之后还要附上姓名和地址之类的东西。

而帕西法尔恰好能在霍格沃茨中找到一个与这个描述非常相似的地方,有求必应屋。

至于谜题的第二句,无黑暗的至夜空隙他倒是还没有什么思路,可是第三句,不容于日光之下的旋律,如果他猜的没有错的话,指的正是人鱼的歌声。

人鱼如果在陆上唱歌,会变成尖利的惨叫声,但如果是在水下,却会变成一段优雅的旋律。

固然从字面意义上可以理解为猫头鹰之类的夜行动物的叫声,但显然这种接近抬杠的答案配不上罗伊娜拉文克劳本人的高傲。

不过无论如何,他眼前还有着更重要集中注意力的事情要应付。

西弗勒斯斯内普的黑魔法防御课。