“《onmyown》还不算挑战传统?!”乔治的眉毛抬得老高,摆弄着手里的乐谱,“即使我不像你这么专业,我也知道这首歌难度很高。不管是什么面试,自我展示选太难的都不适合。我想试镜应该也一样。”
乔治说的是有一定的道理。多年来,悲惨世界已经翻来覆去地在世界各地上演了不计其数的场次。法语原版和英文版都有难以逾越的高峰版本。英文版里的这首《onmyown》已经被美国百老汇和伦敦西区的顶级女演员唱得几乎臻于完美。这种歌曲的灾难就在于,你自然而然地会被选角导演和观众拿来和历史上最好的版本比较,对你的要求天然地就比别人高了一大截。如果你唱了99分,仅仅只有一点瑕疵,甚至没有瑕疵只是没有超越,你在选角导演和观众眼中只会被认为是80分;而若是其他歌曲,唱到95分很可能已经会被选上了。
当然,若你真能完成到110分,超越了选角导演的期待,也一定能在众多试镜者中脱颖而出,吸引注意力、留下深刻印象——而选角导演一天要连轴面试几百上千名一定程度上越筛选越同质化的试镜者,作为非关系户,能给他或她“留下印象”,已经是非常难得的事了。
前世被埋没的经历,让李攸攸受够了“playsafe”(打安全牌)。当年不管是选秀节目的指导,还是评委,都私下教育她应该向市场妥协,唱得再好都没用,要给自己增加“话题性”,她在一定程度上妥协了,唱着自己不爱的口水歌,藏起自己的原创歌曲。
但市场反响并不好,连她自己都觉得电视上的“李攸攸”看起来不伦不类的。
现在她明白,这并不是她的问题,很大程度上,是当时国内疲软的唱片市场、和低迷的原创环境导致的。没有形成市场和创作相互促进的良性循环。
导致这一结果的原因是多维的,其中有版权保护不足、审查制度等等,足够写出几大篇论文。而且短时间内无法改善。
但这一世,卡莉认为,既然自己是vocal系的,她就要坚定自己的vocal路线,恣意地展示自己的歌喉和技巧。唱高难度歌曲,最多算“自讨苦吃”,并没有犯任何百老汇试镜大忌。
——就当她任性吧。
但卡莉并不是毫无考量、孤注一掷。除了“任性”的主观原因外,客观条件上,卡莉认为自己在前世已经成熟完善的唱功之外,还有了更上一层楼的进步——因为她的人种变了、母语又增加了英语。这都在潜移默化间塑造了她唱歌时独特而灵活的发音方式。
掌握多语种的歌手有很多,但像卡莉这样,因为“穿越”而同时双语都能以母语身份齐头并进的,卡莉相信只有自己。
和汉语相比,英语的发音位置更靠后,有中文的基础,卡莉的嗓音在多年的唱歌和悄悄的自我训练后,已经能够在两种发音方式之间熟练切换,这也让她对人类的发音有了自己独有的理解。