艾萨拉站在一边看着这对反派兄妹的对话,作为一个迫切渴望成为坏人的年轻神祇,他认真地对所有听不懂的片段都做了笔记,准备向老师求教。
他记完以后发现,他竟然从头到尾都听不懂。
他是一个多么失败的神祇啊!
奥利维亚虽然也为哥哥的不争气而感到难过,但是她还是被好奇心打败了。她实在是太好奇这个摧毁了她哥哥一生的女人是谁了,于是,不顾面前的局势,她问道:“这个女人到底是谁?”
她得知道,这个险些毁了她一家的家伙到底是谁。
这时候,站在一边记笔记的艾萨拉终于忍不住,发问了:“奥利维亚,你不觉得你哥哥很有可能被判死刑这件事更加重要吗?他现在可以全纽约公认的败类杀人犯,我们不是应该先给他洗清嫌疑吗?”
奥利维亚和西蒙同时回头,震惊地看着艾萨拉。
奥利维亚:“你疯了吗?他现在可是爱上一个人了啊!对于一个要成为花花公子的人来说,这种可怕的事情出了以后,死刑还有什么要紧呢?”
西蒙也说:“你非要在这种时候吹毛求疵吗?我可是心理出现严重问题了啊!”
艾萨拉:“……”
艾萨拉:“……那你们继续,我做笔记就好了。”
他寂寞地站在一边,看着奥利维亚继续和她哥哥进行完全无法理解的交流。
这时候,贾维斯温柔地安慰他:“先生,欢迎来到反派的世界。”
艾萨拉寂寞地说:“谢谢你,贾维斯,从来没有人在什么场合欢迎过我。”
贾维斯说:“您不用丧气,正如奥利维亚小姐说的那样,希望成为一个合格的反派需要长久的历练,我相信学习新词汇这件事难不倒您的。”
艾萨拉:“可是一个人要改变他对词汇的看法,需要多大的努力啊!贾维斯,你能给我举个例子吗?”
贾维斯说道:“好的,先生。”
“比如,原先在我的词汇库里,我需要在斯塔克先生问我世界上最聪明的人是谁的时候回答他的名字。如果他问我托尼·斯塔克是谁,我需要说:世界上最聪明的人。”
艾萨拉总觉得有什么地方怪怪的。
“所以你类似于魔镜一样?”
贾维斯:“当然不是,您怎么会这样想?”
艾萨拉:“……”
他现在明白了,他不能理解反派,也不能理解超级英雄。
贾维斯的解说还在继续:“但是现在,托尼·斯塔克被奥利维亚小姐定义成了:那个快过气的小矮子,总是动不动就把别人当成好人来侮辱人,对女士缺乏基本的尊重。”
艾萨拉:“……”
艾萨拉:“我放弃治疗,你们自己玩吧,谢谢。”