雷斯垂德探长接手这件案子的第四天晚上,依旧没有睡觉。
他眼下的黑眼圈为此又浓重了几分,接到苏拂的报警电话的时候他似乎正在回家的路上,苏拂非常抱歉而委婉的向他诉说了洛德兰大道的公寓里又发现了一个被害人的事实,探长赶到现场时,火气尤其的大。
夏洛克在屋子里进进出出几分钟就站在尸体旁边再也没有动过,苏格兰场的警探们到来之后立即做了现场勘查,安德森法医进来时看到夏洛克似乎忍不住似的冷嘲热讽:“但愿你没有因为自以为是而破坏了案发现场——”
“噢安德森,”夏洛克转过头来慢吞吞道,“破坏案发现场的只会是你,因为你从来不能在现场提取出任何有用的线索。”
多诺万警佐很厌烦他们俩争吵,走过来大声道:“来先确定死者身份!”
“泰勒·埃尔文,”苏拂道,“前几天那位遇害的夫人的丈夫。”
雷斯垂德探长闻声大步走过来,弯身去仔细观察了死者的面孔,低声道:“是他。”
“他——死了?”多诺万警佐停住了手里的动作,皱眉道,“他们夫妇究竟惹了什么麻烦,你们又是怎么找到这里的?”
夏洛克淡然的站着,深邃的眼睛里明显的透露出鄙夷的情绪,根本不打算回答她的问题。
苏拂只好道:“夏洛克根据瑟琳娜·亚克的裙子上的糖果浆汁推测到她去过布里克巷的酒吧,然后找到了昨天晚上和她一起嗨的伙伴,继而找到了她在东区的住处,然后根据她的老邻居的话语找到了这里。”
完美的省略去了自己和夏洛克带走现场证物的事实。
“这么说——这里是,瑟琳娜·亚克的房子?”
“当然,”夏洛克接上她的话,“她昨天晚上在被谋杀之前还来过这里——
并且这间屋子的任何细节都足以表明居住在这里是一位年轻女性,独居。
但是她有一个情人会经常过来,这间房子很可能就是她的情人送给她的,这位情人还是个有妇之夫——如你们所见,埃尔文先生,真是讽刺非常,他的妻子在到处寻找他,他却在情妇的房子里准备烛光晚餐。”
雷斯垂德探长皱眉:“这是怎么——”