得来夏洛克拉长了声音的回答:“boring——”
他无聊的日子一直持续了一个多星期。
此间社会安定天下太平,并没有夏洛克天天企盼发生的爆炸案之类,他从卧室躺尸到客厅,如同一条没有理想的咸鱼。
这一个多星期里,麦考夫来过一次,却并没有带来什么消息,他只是因为要离开伦敦去一趟北爱尔兰,顺路过来瞅一眼夏洛克。
打破这无味平静的是这天中午雷斯垂德探长的到访。
他来的时候苏拂依旧在研究黑魔法,夏洛克在餐桌上进行某项化学实验,酒精灯食管三角瓶容量瓶摆满了桌子,旁边还有半盘早上苏拂做的葱花饼。
“苏——我早上写的实验数据呢?”
苏拂翻过一页书,道:“左边书架第三列第二十九张。”
雷斯垂德探长看着比平常干净整洁了一万倍的会客厅,觉得这个世界真他妈玄幻。
“嘿夏洛克,”他走到餐桌前,“我这里有一件案子——”
夏洛克抬头:“说来听听。”
“一位女士的丈夫失踪了……”
“他也许被洞穴妖精带走了。”
夏洛克继续低头做实验。
苏拂给雷斯垂德探长倒了杯茶,悄声道:“这种简单的失踪事件对他来说太简单了,他肯定不会管的……”
“好吧,”雷斯垂德探长有些无奈,啜了两口茶,匆匆的离开了贝克街。
他刚一走,夏洛克就扔下了手中的试管,蹲在茶几前将近几天的早报挨着翻了一遍。
“放整齐。”苏拂在书后面瓮声瓮气道。
“苏——你能不能认真的看你的《奥德赛》,虽然我并不认为它有任何值得阅读的价值。”
苏拂扔下被施了魔法变成《奥德赛》的黑魔法书籍,捡起被他扔在地上的报纸,问:“找到什么了?”
“多无聊,一个出轨的男人和一个悲惨的女人,”夏洛克坐在沙发上挠着自己的卷毛,“只有苏格兰场那群傻瓜才会觉的这样的案子难以捉摸。”
“哦,我也觉得挺难的。”
“真羡慕你这样的普通人,脑子迟钝思维缓慢,一点也不用为生活的无聊而焦急。”
苏拂凉凉的看他一眼,心想,真羡慕你这样的麻瓜,对某些领域一无所知,一点也不用为黑魔王超凡脱俗的日记而困惑。
说起日记,邓布利多的回信里答复了她的猜测,他似乎有一些想法,但是也只是停留在想法阶段,并没有证据去佐证。
又过了几天。
苏拂出门买菜的途中,终于再一次察觉了某只收割者的动静。