“没了啊,说实话——”伊芙古德不安地搅动双手,“我不觉得这个东西是恋人之类的——呃,表现。”

“别开玩笑!”潘西像是受了什么刺激,“除非今天那个出狱的布莱克来了霍格沃茨,它就是这个表现!”

(潘西,我知道你很急,但你先别急。)

“那还真的挺巧的。”伊芙古德小声说。

潘西没听清,“什么?”

“没没没没什么,我是说,也没其他的表现了。”

“啊?这你叫没有!”潘西巴不得揪住她的耳朵往里面大声讲话,“你知不知道他对于有你的课上明显显得宽容了很多——”

“呃,可能是我,比较聪明?”

“伊芙古德·斯莱特林!”潘西喊道,“你这根实实在在的木头!”

paragraph 108 占卜课

“什么木头?”德拉科不解,“要我说你,潘西,能不能别脑补什么奇奇怪怪的东西了——我也觉得压根——”

“你可闭嘴吧少爷,你也是木头!”

哦,三根木头。

“可是确实……”伊芙古德被德拉科说动了,好像确实也没什么的——吧?

“都给我去睡觉,现在,立刻,马上!”潘西一点都不想看见这两根木头,她把他们往寝室的方向推,“你们谁也别说话——好,晚安晚安晚安晚安。”

“她怎么生气了?”德拉科还是搞不懂。

“不知道。”伊芙说。

-

第二天早晨哈利和罗恩看上去是迫不及待地来找伊芙古德。他们支支吾吾地不知道怎么开口,伊芙先让德拉科和潘西去吃早饭。

“那个彼得——”

“那只老鼠——”

“死了。”伊芙古德轻轻甩了一下自己的白色长发,看向沉默的两个男孩。

“永远不要对自己的敌人仁慈,先生们。”她顺手拿了赫奇帕奇桌上的一块纸杯蛋糕,“即使他变成了一只陪伴你们家人这么多年的老鼠,也改变不了他干了些什么的事实。”

“我知道,伊芙古德——我只是,需要一段时间来缓缓。”罗恩苦着脸,伊芙过去拥抱了他一下。

“好了——好了,事情已经过去了,”她吃完那块蛋糕,冲几位赫奇帕奇的学生道谢,然后俏皮地开了个玩笑,“我可是帮你解决了一个大麻烦,嗯?想想怎么报答我吧?”

罗恩脸紧张得通红,他结结巴巴地开口:“其实我一直不知道怎么说——伊芙古德,你知道我们家的条件,而你送的东西永远都比我好——我是说,我总是送不出好的东西——”