马尔福的身体开始颤抖,他收回自己的胳膊,脸上出现了一种绝望的神情。
“我必须得去做……”他喃喃地说,“执行他的命令,杀了你……我不得不这样!”
他突然抬高了声调,双眼大睁,嘴唇不自然地扭曲,好像在品尝某种很苦的东西。
“学校里出了两起恶□□故,你却还被蒙在鼓里,是吧?”他干巴巴地笑了一声,说道,“我做了那么多,却依然好端端地站在这里。如果不是被布莱恩发现,我还能做到更多!”
“事实上,我早就知道了,德拉科。”邓布利多终于说,“我相信这一切都是你干的。”
他转过头,朝米凯莉亚报以微笑,“你是个聪明的姑娘,我惊讶于你的敏锐。”
“是我和哈利一起发现的。”米凯莉亚淡淡地说。尽管她猜到邓布利多不可能一无所知,当他真正承认时,她还是感到胸口沉重,好像压了几块巨大的石头。
“既然你知道,你还是放任这些事发生?”马尔福皱着眉头大声说。
邓布利多靠到办公桌上,双手交叉。米凯莉亚看见他的右手仍旧枯黑干瘪,没有一丝好转的迹象,甚至比她印象中更可怖一些。
“我尝试过,德拉科,我让西弗勒斯一刻不停地关注你——”
“他不是——”马尔福脱口而出,又马上住了口。他表情怪异,似乎想要说些什么,但最终将那些话全部咽了回去。
“啊,你想说西弗勒斯根本没有为我所用,他是个双面间谍,是不是?”邓布利多观察着他的表情,替他说道。
马尔福看看他,又看看一旁的斯内普,好像有很多话憋在喉咙口,却怎么也没法说出来。
“你太相信他了,邓布利多。”他最后这样说道。
“关于这一点,我和你持相反意见。”邓布利多温和地说。
“他在监视我,”马尔福不满地说,“他总是想要打听出我的计划,美其名曰要帮我的忙——我看他只是想要抢我的功!”
斯内普没有克制自己嫌弃的表情。
“我或许确实不应该在场。”他用没什么起伏的声音说。
“不,你得在这儿,西弗勒斯。”邓布利多将目光转向他,“对于德拉科,我们必须得做出些计划。”
他站起身,走到福克斯的栖枝旁,伸出另一只完好的手,轻轻抚摸那只漂亮的红色大鸟的脑袋。
“事实上,我一直知道你在做什么,德拉科。”他说,“我知道你送蛋白石项链,往酒里下毒,但是这都太蹩脚了,我甚至有时候怀疑你根本没有好好干。”