“标签是宋参赞手写的。”苏江忽然说。
标签上有中英文名。汤琳倒不知道标签上的字宋译亲手写的。她不由得多看一眼那些标签,中文是标准的楷体;英文看上去像铜版印刷体,行笔流畅,连笔优雅,无论中英文都写得非常漂亮。汤琳想,宋译不做外交官也可以是一位书法家。另外,这些酒水及食物的名字由她翻译,标签由宋译亲手写,她心里莫名高兴。
而苏江对宋译的崇拜又多了一项。
一切准备就绪。
九点半的时候,来参加活动的嘉宾陆陆续续开始到达中国大使馆,包括西思贝外长乔万及其助理兼翻译、克里基驻西思贝大使及三名随行人员、约克乌驻西思贝大使及约克乌外交大臣卡尔吉、伊慕驻西思贝领事等等。
十点,使馆活动正式开始。中国大使罗玉光致辞,参赞宋译讲话,汤琳翻译。随后,是自由参观。乔万及一些大使是第一次见到那些展品,非常好奇,问了许多问题。汤琳站在解答人员的旁边翻译。
约克乌大使小声对卡尔吉道:“我不认为有什么好看的,没见过世面的家伙。”
卡尔吉说:“中国瓷器非常好,中国结很漂亮,布币好像很有趣……”
约克乌大使白了卡尔吉一眼,卡尔吉立即打住。
约克乌大使说:“不能这样下去。”
“梅尔大使放心,一会儿没有人会喝他们的酸梅汤。”卡尔吉道。他已经和其他人沟通好了。
约克乌大使梅尔又道:“你应该让他们对这些展品也不屑一顾。”
“这次活动,展示中国的美食也是一大板块,而西思贝人不吃乌梅,伊慕那几个小国家的人也不大吃,所以让他们不喝乌梅汤的理由更充分,他们也会欣然同意。”卡尔吉说。
约克乌大使点头:“嗯,在这一点上要让中国人丢丢脸。”