而昨天汤琳没有翻译完,宋译心叹一声,他怎么有一种他要栽在汤琳身上的感觉?
第四十六章
宋译缓缓走到李林枫面前,说道:“我听说昨天苏江和汤琳一起出门办事,汤琳中了暑,身体不舒服。”
宋译神色自若,从容淡定,外人瞧不出什么异样。
李林枫反应很快,他说道:“这么说我要的资料她没翻译完?我拿不到翻译好的资料了?”
“我的意思是,身体重要。如果是身体不适一时没完成工作的话,也是情有可原的。”宋译很快就找到了一个借口,并认为这个借口还算合理。他之前在李林枫面前为汤琳说话,哪知汤琳并没有完成翻译,就像他对李林枫“食言”了一样尴尬,而他现在找的这个借口能掩饰他的尴尬。说完,他又不免一叹,他第一次有这样“食言”的尴尬。
李林枫皱眉:“宋参赞,我急需那些资料的翻译稿。”
宋译问:“都是些什么资料?”
李林枫回道:“下周使馆活动需要的资料,要印刷成册。我已经和一家印刷厂商约定好了,今天一早把资料发过去,排版、审核,然后下印。因为排版、审核也要在今天之内完成。”
宋译想了想,道:“这样,你和印刷厂商那边重新约定一下,排版、审核可以在明天完成。那些资料的翻译交给我。”
李林枫大吃一惊,宋译这是要亲自翻译?
宋译笑道:“这些宣传的东西涉及到的专业术语不多,也不深奥,我相信我能够把那些资料准确无误地翻译好并交给李秘的,只不过翻译速度不如翻译司的人快。但是,晚一天印刷成册没关系,只要能在使馆活动前出来就行。”