伊莎贝转身:“?”
“ans good orng”早上好的意思贾斯汀说着去开冰箱。
她拙劣地模仿一句:“邹神?”
“呐,你粤语太不标准了。”终于逮到机会嘲笑她的口音了!边倒麦片边得意地笑起来。
当然又收到白眼一枚。
“几时带我去吃 rrsant可颂啊?”他故意又说粤语。
“哈?”
“什么时候带我去吃你说的可颂?你守承诺,我也守承诺带你去吃 buffalo gs一种鸡翅”
“你真的要吃啊?”
“对啊,我像喜欢开玩笑的人吗?”
她腹诽:挺像的。
回答他说:“呐,你自己说的。”
准备出门,走到门口她停下,身后的人马上说:“知道了,坐地下铁。”
“恭喜你,学会抢答了。”
地铁站闸机前,她变魔法似的拿出一张蓝色的卡片,在他眼前挥挥:“看,蚝卡,没有吧?”
“蚝卡”是伦敦的交通卡,类似北京的“八达通”。
他自顾自刷银行卡:“oyster card,应该叫牡蛎卡吧,为什么叫蚝卡?”
“因为我们管 oyster 叫生蚝啊。不过,不知道这个地铁卡为什么叫 oyster card。oyster 明明是海洋生物。”