伊莎贝转身:“?”

“ans good orng”早上好的意思贾斯汀说着去开冰箱。

她拙劣地模仿一句:“邹神?”

“呐,你粤语太不标准了。”终于逮到机会嘲笑她的口音了!边倒麦片边得意地笑起来。

当然又收到白眼一枚。

“几时带我去吃 rrsant可颂啊?”他故意又说粤语。

“哈?”

“什么时候带我去吃你说的可颂?你守承诺,我也守承诺带你去吃 buffalo gs一种鸡翅”

“你真的要吃啊?”

“对啊,我像喜欢开玩笑的人吗?”

她腹诽:挺像的。

回答他说:“呐,你自己说的。”

准备出门,走到门口她停下,身后的人马上说:“知道了,坐地下铁。”

“恭喜你,学会抢答了。”

地铁站闸机前,她变魔法似的拿出一张蓝色的卡片,在他眼前挥挥:“看,蚝卡,没有吧?”

“蚝卡”是伦敦的交通卡,类似北京的“八达通”。

他自顾自刷银行卡:“oyster card,应该叫牡蛎卡吧,为什么叫蚝卡?”

“因为我们管 oyster 叫生蚝啊。不过,不知道这个地铁卡为什么叫 oyster card。oyster 明明是海洋生物。”