立原看穿了千晔的心思,道:“西格玛那小子说他对日文就停留在能听能写的程度,用日文写不出来小说想表达的意境。所以条野先生说日译本他让其他人来写,至少也要一个月才能翻译完。而俄文的大概会在半个月后就上市。”
看得出来条野为了出版这本小说有多么努力,合同刚签完,电话就没听过,要额外准备很多工作。
千晔,觉得这部小说估计写得比自己想象中的更好。“不用让西格玛重新整理一遍吗?”就算是写完了,也要检查好几遍,增减些细节吧。
立原摇了摇头:“不清楚。条野先生说不用了,要是修改的话反而会少掉一些亮点。好像是以为作为处女作,有些细节上的生涩反倒更能引发共鸣,打动人心之类的。”
原话是‘西格玛是以十分随性的态度写出来的,在知道这本书被欣赏后,整理修改起来难免会多出不必要的顾虑,到时候出来的成品反而会多出一些工艺化的成分,反倒得不偿失’。
心境不同,写出来的作品也天差地别。对于西格玛这样的新手作家,更是如此。
千晔似懂非懂的点头,想着既然条野能成为猎犬军
师般的存在,这方面肯定比自己懂得多,也就抛去了不必要的操心,转而抱着合同,跑进洗衣间,蹲在西格玛身后,用幽怨的小眼神盯着他。是立的遗嘱让子女不满意。
整整过去了大半个月,横滨风平浪静,就连夜晚的动静都少了许多,就好像各个非法组织约好了要休战一般。
随之而来的,是织田的小说出版。
这一天大清早的,千晔和西格玛晨跑完顺道去了最近的书店,想去给织田的书增加点人气。
千晔已经想好了,他们家三个人一人一本,还得给父母寄两本,国木田那边不用送,想也知道他和太宰先生是搭档,估计武侦社所有人都吃了一波安利。
意外又不意外的是,书店的人很多,长长的人流一路排到了第二条街,人还有继续增加的趋势。他俩站在队伍最后面,抬眸就能看到书店门口一个大大的立牌。
上面写的是今天上的新书,笔名为织田作的新人作家的处女作《友人善哉》发售日。