第110页

上层建筑 顾几 821 字 2023-09-13

这时,他的声音, 跟她脑中回响的很贴近了。

而且, 他的语气,就像知道她刚才在想什么一样。

“我在想……”钱宁提高了音量, 故意讲了今天刚知道的笑话,“你很贴心(sweet)。”

狄兰在那头发出轻笑, 故意暧昧不明地?问, “什么时候?”

“我不是那个?意思?。”钱宁连忙解释, “我在讲你们家的经典笑话。”

“我知道。”狄兰接道,说不清是严肃还是轻浮的语调, “我在问你什么时候觉得我贴心?”

“但这个?笑话的笑点是, 狄兰本廷克不是个?贴心的人。”钱宁努力保持正经。

他的声音传到?她的耳朵里, 愈加低沉暧昧,“你想要我……贴心?”

狄兰说这个?词时, 让钱宁想到?她第一次去?莎士比亚套房时,看到?的莎士比亚名句。在那之?后, 在他的卧室里,按照他的说法,她逗弄了他。

或许她当时是被莎士比亚的柔情诗句引-诱,进而才问了他那个?后视镜的问题,她那时想让他吻她的,在所有这一切跟酒店相关的事件发生?之?前。

他竟然也想到?了,用可能是整个?世界上最为恰当的口音与音调念出了那几?句。

“ dey there lies no plenty

then e kiss , sweet and enty

youth’s a stuff that will not endure”

钱宁淡淡笑了出来,她在伦敦西区看过不少?戏剧,最专业也不过如此。