“我听说了,”他也没说是从谁口中听说的,“红骷髅已经死了,他的灵魂被永远的拘束在某个星球的悬崖上,再也不会回来……”

“嗯,是这样的。”

“那些九头蛇士兵还是一战时期的装束。”

史蒂夫叹了口气:“被冻成冰棍儿没准能让人从一战时期活到现代,但很显然,仅仅如此的话——可不能让我再返回过去。”

“解释一下,梅林?”

“还是说,解释一下——罪魁祸首?”

“你也变得不可爱了啊。”

“谢谢。”史蒂夫非常礼貌地回答,“我为我曾经在你心中‘可爱’过而感到……呃,毛骨悚然?”

“……”

“……”

“你真的变了,史蒂夫。”

“客气客气,是有人言传身教得好。”

史蒂夫一脸正气地回答说,嗯,他怎么可能在嘲讽?

他可是正义的象征,美国的良心。

——怎么可能话里有话、夹枪带棒、话中带刺、指桑骂槐呢?

对吧。

虽然史蒂夫的言语已经够过分(对于他而言)了,但言语的刀剑撞到梅林脸上,显然连破防都不够。半梦魔咳嗽一声,将事情的来龙去脉再解释了一遍。