副本中。
就在直播间的观众们议论纷纷的时候,沈画帘:“为了掩盖我们拿着任务物品突然消失的真相,有两种善后方式,第一,将整件事隐瞒下去,那样一来,我们就不能让老罗德里格斯小姐有开口的机会,然而对方的武力值太过强大,想要封口,存在操作上的难度;第二,就地取材,让老罗德里格斯小姐变成‘加文跟莎拉消失事件’的嫌疑人。”
小太阳没说话,可能是在思考上述计划的可行性。
观众们没有说话,完全是被播主的脑回路所震惊。
直播间。
“……查了旧网,貌似‘就地取材’这个词不应该用在这里吧?”
“我曾学习过古代语言,很多词语随着时间的推移,会出现其它的意思,播主曾生活在蓝星时代,肯定比我们更懂。”
“原,原来如此!”
——虽然某位观众的理论是正确的,但沈画帘在词汇上的选择跟语言的发展没关系,完全是口语习惯跟书面表达之间的差距。
副本中。
沈画帘:“倘若报道中的内容无误,彼得探长是一个思维非常直接的nc,既然副本中存在[姑妈的怒火]的设定,那么一个因为香气而暴躁的老罗德里格斯小姐,很容易和其他人产生冲突。”
“计划顺利的话,今天下午我们就能离开落叶镇,逗留期间,其实并没有外人见过你我,只要在无关人员面前展示出老罗德里格斯小姐凶狠残暴的一面,再加上房间里找不到加文跟莎拉的踪影……”
小太阳了然:“那么老罗德里格斯小姐就会成为失踪事件的嫌疑对象。”
沈画帘笑道:“我观察过邮差的工作规律,至少在每天清晨的时候,邮差都会进小区一趟,可以提前门口堆放好大量玻璃碎片,天气预报上说明日有雨,没有阳光,加上雨水的掩饰,如果邮差不注意的话,很容易被玻璃扎到车胎,只要玻璃放得刻意点,能让人看出是故意堆在门口的,邮差就有可能去找屋子里的住户理论,吵醒被香气熏了一整晚的老罗德里格斯小姐。”
“为了增加邮差报警的可能性,我打算在前门那边点缀一些番茄酱,希望邮差的眼神能差点,将番茄酱错看成血迹。”
“房间里的生活垃圾要处理一下,最好看起来只有一个人在屋子里居住,花园里的番茄也要拔掉,有东西挡着,我担心彼得探长短时间内找不到加文跟莎拉的尸体。”
“我们的运气还不错,从头到尾都没在小区里跟别人碰面过,小花苗杂货店里曾经见过我们的人也不能跳出来作证了,希望彼得探长拿出他认为不良少年就是偷钻石的窃贼的侦查能力,做出‘加文跟莎拉被暴躁的姑母’所杀害的结论,将老罗德里格斯小姐的所有说辞当做狡辩。”