那样你就不会受伤。奈斯柯本不知道怎么样了?

奈斯说的对,集体行动时不应该有个人意见。是我害了大家。

[不是你的错。那些蚂蚁是因为我来的。它们早就得到命令,把所有见过我的人都杀掉。]

啊?你怎么知道?

[我可以听到你们的心。但是只有你能听到我。]

为什么只有我?

[因为你带着我的卵。我的卵,在一定范围内可以听到我。你带着它们,你对它们用过念,所以你也可以听到。]

这真是遗憾。如果奈斯带着她的卵,是不是一切会有不同?

[不会的。那个男人知道我的能力之后就决定要杀掉我了。]

唉,奈斯的思考方式和我不同。如果觉得是威胁,先杀掉。而且……也许在奈斯看来,我也不算“人”。库洛洛……

[你的同伴快要死了么?]

蝴蝶的问题打断我的思绪,我把瑞妮的下巴扶起来,眼泪一滴滴摔在她的脸上。她平时好像水蜜桃一样的脸颊,现在不复红润饱满,灰败得好像那些墓园了的石像一样。

瑞妮,对不起,我救不了你。

[我可以救她。]

啊?你?

我抬头看着蝴蝶,她现在看起来真的像童话书里的小花仙了,身体只有我的手掌那么大。

你可以救她?你愿意救她么?我们杀了你的同伴啊。

[救了她,我很快就会死了。不救她,再过几天我也会死。]

什么?我不明白。你快死了?所以你想救她?