第163页

斯内普无奈地看了她一眼:“反正你就是不肯安分。”

奥莉薇亚笑眯眯地用最后一颗巧克力堵住他的嘴。

回到寝室,凯瑞抬头嗅了嗅:“怎么有酒味?”

这都能闻出来?

“吃了点酒心巧克力。”奥莉薇亚把手里的那三盒巧克力放到桌上,“你要吃吗?”

“所以合心意的已经吃了,剩下的都是可以分享的?”相处时间久了,凯瑞和她说话也轻松随意起来。

奥莉薇亚把阿尔法德那盒扔了过去:“剩下的全都是你的。”

凯瑞为那几个人同情了一下,然后开心地吃了起来。

奥莉薇亚钻进帐子里,拿出了口袋里的卡片。上面没有喷斯内普所说的“乱七八糟”的香水,简单素朴的纸上用筋骨分明的字迹抄了一段小诗。

roses are red

violets are be

starry night is beautiful

and so are you

奥莉薇亚觉得口中残余的酒味让人有些微醺。

作者有话要说:

昨天做了个德国骨科的梦,兄妹,这是在暗示我什么吗?

我的梦怎么越来越不正经了。

第54章 撩汉第五十四步